Answer: Love Myself

Apro gli occhi nell’oscurità
Quando il suono del battito del mio cuore mi è estraneo
Guardo te nello specchio, te
Sguardo spaventato, domande riciclate

Da un certo punto di vista
È più difficile amare te stesso che amare qualcun altro
Siamo onesti, ammettiamo ciò che deve essere ammesso
Gli standard che hai per te stesso sono più alti

Il grande cerchio della crescita nella tua vita
È anch’esso parte di te, rappresenta te*

Perdoniamo noi stessi ora
La vita è troppo lunga per buttarci via
Fidati di me all’interno di questo labirinto
Perché quando l’inverno finisce, la primavera ritorna

Il paesaggio di una notte fredda
L’ho ignorato per nascondermi dal pietoso me
Mi sono girato e rigirato, ma
Sono caduto per essere investito da una pioggia di innumerevoli stelle
Sono l’unico bersaglio al quale queste migliaia di frecce luminose mirano?
Mi hai mostrato di avere motivi
Per i quali dovrei amare me stesso
Rispondo con tutto il fiato che ho ed attraverso tutta la strada percorsa

Il me di ieri, il me di oggi, il me di domani
(sto imparando come amare me stesso)
Senza eccezioni, complessivamente, tutto è me
Forse non c’è risposta
Forse non è questa
Anche solo per amare me stesso
Avevo bisogno del permesso di qualcun altro
Sto ancora cercando me stesso
Ma non voglio più morire
Il me tanto triste
Il me che soffriva
Il me che sarà ancora più bello

Yeah, essere a conoscenza della presenza di tale bellezza
È la via per amarmi
Il lavoro che più devo fare
Il percorso che devo intraprendere da solo
È ciò che devo fare
Ti mostrerò i risultati
Non ho paura perché è ciò che sono
Amo me stesso

A cominciare dall’inizio
Fino a terminare alla fine
C’è solo una risposta

Perché continui a provare a nasconderti dietro la tua maschera, quando persino le cicatrici derivate dai miei stessi errori compongono le mie costellazioni?
Mi hai mostrato di avere motivi
Per i quali dovrei amare me stesso
Rispondo con tutto il fiato che ho ed attraverso tutta la strada percorsa

Il me di ieri, il me di oggi, il me di domani
(sto imparando come amare me stesso)
Senza eccezioni, complessivamente, tutto è me

 

 

* potrebbe riferirsi ad un paragone con i cerchi che si trovano all’interno del tronco di un albero che ne definiscono l’età. Forse il significato inteso è che il nostro passato, le esperienze che ci hanno portato dove siamo, fanno parte di ciò che siamo diventati oggi

 

Traduzione dal coreano all’inglese a cura di @jmlyrics 

Traduzione dall’inglese all’italiano a cura di Mary&Neko @ BTSARMYITALIA 

Impaginazione a cura di Mary